L'acqua mi viene portata bollente direttamente dalla cucina, di solito.
Ljudi se obično uplaše kada počnu da shvataju tajnu... od svih tih negativnih misli koje imaju.
Molto spesso le persone, quando iniziano a capire il grande Segreto si spaventano di tutti i pensieri negativi che hanno. Di due cose hai bisogno di essere consapevole:
Samo da vas obavestim, ovakvi slučajevi se obično završavaju... u nekoj vrsti građanske odgovornosti.
Le voglio solo dire che casi del genere... hanno anche delle conseguenze.
Ovo je trenutak kada se obično budim obliven znojem.
Questo e' il punto in cui di solito mi sveglio nel panico, tutto sudato.
Da, Patrik, hm, on se obično stara o okupljanju, znate, bobice, korenje.
Si', Patrick, mmm... di solito ci pensa lui a prenderli. Sai... bacche, radici...
Naša komunikacija se obično prenosi kroz avion, dakle evo malo hardvera.
I nostri auricolari vengono ritrasmessi dall'aereo, percio' ecco dei sostituti.
Policajac se obično zna što se događa s njihovim partnerom.
Un poliziotto di solito sa cosa succede al suo partner...
Pa, to je zapravo bolji način nego kako se obično provode vaš evenings-- odijevanja u kože i vezanje ljude.
Beh... è decisamente un modo migliore di passare le serate. Solitamente sei vestito in pelle e... leghi le persone.
U pitanju je jednostavan proces promene od šivenja ispočetka, gde se obično iskoristi između 20 i 30 materijala koji se iseku od velike tkanine, pa zatim zašiju i ponekad čak i zalepe, što su promenili i rekli da su samo spojili patiku.
Si tratta di cambiare il processo dal taglia e cuci, dove sono usati dai 20 ai 30 materiali tagliati da un grande tessuto e cuciti o a volte incollati insieme, e l'hanno cambiato dicendo di aver cucito la scarpa.
Ovakve metalne spojnice se obično koriste da drže velike strukture nalik šatorima.
In genere, questi nodi metallici sono usati a sostenere grandi strutture.
Svaka ulica se obično doživljava kao prava linija i kao da ignorišemo mala vijuganja i skretanja koje ulica pravi.
Ogni strada è percepita generalmente come una linea retta e ignoriamo le piccole svolte e curve che fanno le strade.
Svako ko je razmišljao o kompjuterima uopšte može videti da je pogrešno, jer komputacija je definisana kao manipulacija simbolima o kojoj se obično razmišlja kao o nulama i jedinicama, ali može svaki simbol.
Chiunque abbia imparato qualcosa sui computer capisce che è sbagliato, perché il calcolo è definito come una manipolazione di simboli, di solito zero e uno, ma qualunque simbolo andrebbe bene.
Oni se obično smatraju glavnim pokretačima ponašanja, praveći od nas robove pod njihovim uticajima, naročito tokom puberteta.
Spesso sono visti come i principali fattori che guidano il nostro comportamento, rendendoci schiavi dei lori effetti, soprattutto durante la pubertà.
Stvorićemo projekte koji nadmašuju mogućnosti pojedinačnih istraživača, što je novina u društvenim naukama u kojima se obično radi u malim grupama od po samo par istraživača.
Ci sono progetti che vanno ben oltre la singola ricerca che una squadra può fare, ed è una novità per il campo umanistico, che spesso ha l'abitudine di lavorare in piccoli gruppi o solo con un paio di ricercatori.
(Smeh) To su ljudi koji se obično uopšte ne bave naukom.
(Risate) Queste sono persone che di solito non hanno in nessun modo a che fare con la scienza.
Ovo je, naravno, privuklo njihovu pažnju i popravili su bag, ali pošto ga nije propisno prijavio, nije dobio nagradu koja se obično dodeljivala za takva otkrića.
Ha attirato la loro attenzione e hanno sistemato la falla, ma dato che non l'aveva riferita propriamente, gli è stata negata la ricompensa di solito destinata a queste scoperte.
Na Zapadu se obično pretpostavlja da muslimani generalno podržavaju terorizam.
In Occidente, viene spesso dato per scontato che i Musulmani generalmente giustificano il terrorismo.
Aktivnosti očuvanja se obično usmeravaju prema retkim, endemskim biljkama, ali egzotične biljke koje rastu u mnogim različitim staništima na svetu takođe se moraju uzeti u obzir.
I problemi di salvaguardia sono normalmente portati verso rare piante locali, ma quelle che chiamiamo piante esotiche, ossia quelle che crescono in molti differenti habitat nel mondo, devono essere considerate anche loro.
Ovo se obično ne dešava u današnje vreme, ali desi se da ljudi ne žele da se druže s autističnom devojkom.
Questo non succede normalmente ai giorni nostri. Ma può essere che qualcuno non voglia essere amico della bambina autistica.
T.H.: Druga kamera je ova. Ona se obično koristi za sport.
TH: Questa è un'alta telecamera. Di solito si usa per riprese sportive.
Time nastaje zajednički model sistema koji objedinjuje sve različite tačke gledišta, što je sasvim suprotno onome što se obično dešava na sastancima, zar ne?
Il risultato finale è un unico sistema che comprende la grande varietà dei singoli punti di vista. È un risultato molto diverso da quello che vediamo nelle riunioni di lavoro, vero?
Na ovom projektu ću biti koautor, što nije nešto što se obično očekuje od umetnika.
In questo progetto uso un approccio co-creazionale, che è un approccio leggermente diverso rispetto a ciò che ci si aspetta da molti artisti.
Mi u stvari orbitiramo oko komete pomoću nečega što se obično ne radi letelicom.
Inoltre orbita attorno la cometa facendo qualcosa che di solito non viene fatto dalle sonde.
U stvari, zastave država se obično pristojno ponašaju.
In effetti, le bandiere nazionali si comportano abbastanza bene.
Ako pitate ljude tamo dole u Centrima za kontrolu bolesti u Atlanti šta se dešava, oni se obično oslanjaju na izraze kao što su "prošireni dijagnostički kriterijumi" i "bolje pronalaženje slučajeva" da bi objasnili te brojeve u porastu.
Se chiedete al Centro per il Controllo delle Malattie di Atlanta tenderanno a usare frasi come "criteri diagnostici ampliati" e "screening migliorato" per spiegare questi numeri crescenti.
Ali ličnost ovih ljudi se obično izgubi u načinu na koji govorimo o izbeglicama i migrantima jer obično to radimo preko statistike.
Ma la natura di queste persone di solito si perde per il modo di parlare di rifugiati e migranti, perché di solito lo facciamo statistiche alla mano.
Sveće se obično pale samo uveče.
Le candele vengono di solito accese solo di notte.
Ove teškoće su rasprostranjenije i više variraju nego što se obično misli.
Queste difficoltà sono più diffuse e variegate di quanto comunemente immaginato.
Ostale krivine se obično razviju do perioda između 12 i 18 meseci dok mišići ojačavaju.
Le altre due si sviluppano entro i 12-18 mesi quando i muscoli si rinforzano.
"Migrant" se obično odnosi na ljude koji napuštaju svoju zemlju iz razloga koji nemaju veze s progonom, poput traganja za boljim ekonomskim prilikama ili napuštanja područja pogođenih sušom u potrazi za boljim okolnostima.
"Migrante" si riferisce a una persona che lascia il suo paese per ragioni non legate alla persecuzione, come la ricerca di migliori opportunità economiche o la fuga da aree colpite da siccità in cerca di condizioni migliori.
Inhalaciona anestezija se obično dopunjava intravenoznom anestezijom, koja je razvijena 1870-ih.
L'anestesia a inalazione è di solito implementata da un'anestesia intravenosa, che fu sviluppata negli anni '70 dell'800.
To su događaji na koje se obično usredsredimo.
Quelli sono gli eventi su cui cerchiamo di concentrarci.
Lekovi koji se obično propisuju sprečavaju kopiranje virusnog genoma i njegovo pripajanje u DNK domaćinove ćelije.
Quelli prescritti più comunemente impediscono al genoma virale di essere copiato e incorporato nel DNA delle cellule ospiti.
Narcisi se obično ponašaju sebično, pa narcisoidne vođe mogu da prave rizične ili nemoralne odluke, a narcisoidni partneri mogu da budu nečasni ili neverni.
I narcisisti tendono ad agire in modo egoistico, quindi i leader narcisisti potrebbero prendere decisioni rischiose o non etiche, mentre i partner narcisisti potrebbero essere disonesti o infedeli.
Ali, u stvarnosti, većina mastila koje koristimo se obično proizvodi konvencionalnim sagorevanjem fosilnih goriva u fabrikama.
La maggior parte dell'inchiostro nero che usiamo comunemente è storicamente prodotto dalla combustione di combustibili fossili.
EKT se obično koristi za lečenje teških slučajeva depresije ili bipolarnog poremećaja kod pacijenata koji nisu reagovali na druge terapije ili koji su imali neželjene reakcije na lekove.
L'ECT viene usata comunemente in casi gravi di depressione clinica o disordine bipolare, quando altre terapie non hanno dato risultati o in presenza di reazioni avverse ai farmaci.
Ali bolest se obično uoči tek kada se pojave simptomi.
Ma una malattia tipicamente si individua solo quando appaiono i sintomi.
U ovakvim slučajevima, anomalije se obično otkrivaju poređenjem zdravstvenog profila pacijenta sa prosečnim zdravstvenim profilom referentne populacije.
In questo caso, le anomalie sono tipicamente rilevate comparando il profilo sanitario del paziente al profilo sanitario medio della popolazione di riferimento.
To zapravo počinje uklanjanjem stigme sa tema koje se obično smatraju tabuom.
smettendo di stigmatizzare argomenti che sono comunemente ritenuti tabù.
Vidite, u Bugarskoj i mnogim drugim društvima, nasilje u porodici se obično smatra za privatnu stvar.
Dovete sapere che in Bulgaria, e in molte altre culture, la violenza domestica è considerata una questione privata.
Radi se o virusu koji se obično nalazi u šišmišima ili drugim životinjma, a iznenada ga zatičemo kod ljudi.
È un virus che di solito si trova nei pipistrelli e in altri animali, e all'improvviso è passato all'uomo.
Suprotno onome što se obično govori, proverljivost je često prisutna u mitovima i svim vrstama drugih iracionalnih načina razmišljanja.
Contrariamente a quanto si dice di solito, la possibilità di testare è comune nei miti e in tutti i tipi di pensiero irrazionale.
Jezička sposobnost se obično meri kroz dva aktivna dela - pričanje i pisanje, i dva pasivna dela - slušanje i čitanje.
L'abilità linguistica si divide in due parti attive, parlare e scrivere e in due parti passive, ascoltare e leggere.
I način na koji se obično pristupa problemu smanjenja cene, posmatrajući stvari iz perspektive Sjedinjenih Država, jeste da se uzme naše rešenje, a onda pokuša da se smanji cena.
E il modo in cui tipicamente si affronta il problema di abbassare i costi, ad iniziare dalla prospettiva degli Stati Uniti, è di prendere la nostra soluzione, e cercare di tagliare i costi.
U Brazilu se obično prvo pošalju do državnih stanica hitne pomoći, u kojima su u većini slučajeva uslovi loši koliko i u krijumčarenju.
In Brasile, vengono di solito mandati dapprima in centri veterinari governativi, che, nella maggior parte dei casi, presentano le medesime cattive condizioni di quelle offerte dai trafficanti.
Sada, kada dobijete virusnu infekciju, ono što se obično dešava je da su potrebni dani ili nedelje za vaše telo da odreaguje punom snagom, što može biti prekasno.
quando vi prendete un'infezione di origine virale quel che succede normalmente è che ci vogliono giorni o settimane prima che il corpo possa rispondere all'attacco con tutte le proprie forze e certe volte potrebbe essere troppo tardi.
EEG snimci se obično rade sa mrežicom za glavu načičkanom senzorima, kao ova na slici.
Un elettroencefalogramma richiede l'uso di una retina con una serie di sensori come quella che vedete qui nell'immagine.
2.6185750961304s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?